წმინდა ნიკოდიმოს მთაწმინდელი – უხილავი ბრძოლა

გამომცემლობა „ახალი ივირონი“
„საეკლესიო ბიბლიოთეკა“
ტომი XVIII
„უხილავი ბრძოლა“
წმ. ნიკოდიმოს მთაწმინდელი

ბერძნულიდან თარგმნაეკა დუღაშვილმა
წმ. ნიკოდიმოს მთაწმიდელის თხზულების „უხილავი ბრძოლა” ქართული თარგმანი შესრულებულია თარგმანის თეორიის მთავარი პრინციპების გათვალისწინებით: ძეგლი თარგმნილია ორიგინალის ენიდან, ამასთანავე, ეფუძნება სარწმუნო დედანს, ანუ კრიტიკულად დადგენილ და გამოცემულ ტექსტს: Ο Αορατος πολεμος, εκδοσισ Συνοδιασ Σπυριδωνος Ιερομοναχου. Νεα Σκητη. Αγιον Οροσ, 2005 ჩვენთან გავრცელებული წინამდებარე ძეგლის რუსული თარგმანი დედნისაგან ძალიან განსხვავებულია. ის უფრო თავისუფალი გადმოტანაა წმინდა ნიკოდიმოს მთაწმიდელის თხზულების შინაარსისა, რადგანაც ასეთი თარგმანის სტილი ახასიათებდა მის მთარგმნელს – წმ. თეოფანე დაყუდებულს.
რედაქტორი: გიორგი წულაძე
რეცენზენტ-კონსულტანტი: ღვთისმეტყველების დოქტორი, დეკანოზი მაქსიმე ჭანტურია

ნიკოდიმოს მთაწმინდელი – „უხილავი ბრძოლა“